[Oh, baby
you look so fucking boring now]
foi-se o sentido.
não o procuro
nem guardo o que foi -
nas claras águas
azularam-se as imagens
turvas estão as memórias
de dias atrás
ora!
não quero fazer elegia
a um sentido herege
nem ode
ao ideal profano
ideal
ideal
ideal
desajável
momentos para
refazer
as
memórias
aprisionadas nos cantos da cidade
nos cantos das calçadas
no canto bolorento
empoeirado
silenciado
pelo ideal abortado.
legalizo.
faz-se a cicatriz.
não mais a dor de outrora,
face à cicatriz.
foi-se o sentido.
não o procuro
nem guardo o que foi -
nas águas claras dos dias
pausas, refrões e sorrisos
de novos ideais que eu persigo
em novas odes profanas.
you look so fucking boring now]
foi-se o sentido.
não o procuro
nem guardo o que foi -
nas claras águas
azularam-se as imagens
turvas estão as memórias
de dias atrás
ora!
não quero fazer elegia
a um sentido herege
nem ode
ao ideal profano
ideal
ideal
ideal
desajável
momentos para
refazer
as
memórias
aprisionadas nos cantos da cidade
nos cantos das calçadas
no canto bolorento
empoeirado
silenciado
pelo ideal abortado.
legalizo.
faz-se a cicatriz.
não mais a dor de outrora,
face à cicatriz.
foi-se o sentido.
não o procuro
nem guardo o que foi -
nas águas claras dos dias
pausas, refrões e sorrisos
de novos ideais que eu persigo
em novas odes profanas.
***
"And a fall from you
is a long way down
I've found a better way out"
is a long way down
I've found a better way out"
Gleise Almeida
No comments:
Post a Comment